下文对照标日初级上册来讲解韩语语法。
为什么要这么做?因为:
1.二者的语法体系有许多的相似之处;
2.能让更习惯标日教学方法的初学者更流畅地学习韩语语法。
第一课
语法知识点1:
「名」は「名」です。
「名」も「名」です。
所有一切开始的基本语句,相当于汉语的XX是XX。は读作わ,「は」换成「も」则表示也的意思。也可以表示所在位置。
例:私は大学生です、林さんも(大学生です)。括号内表示可省略。
「です」可简化为「だ」。
对应的韩语语法:
「名」는「名」입니다.
「名」도「名」입니다.
没错,는在这里就是对应日语的は,同样都是起到提示话题主体的作用。
同样的,도对应日语的も,起到提示也、都的作用。
입니다对应的就是です。而且它也有简化的写法,同です,입니다也是一种敬体,它的简化写法为이다,对应的就是だ,同样就失去了敬体的尊敬意了。
私は大学生です。在韩语里则是:저는 대학생입니다。
대학생就是大学生的意思。
根据上面的简化写法,这句话也可以写成저는 대학생이다。但是注意,在口语里面一般会省略이,写成저는 대학생다。
语法知识点2:
刚才我们提到了敬语,"이다"变为"입니다"的过程是这样的:
- "이다"的词干是"이",词尾是"다"。
- 在敬语中,"이다"的词尾"다"变为"ㅂ니다"。
- 所以,"이다"变为"입니다"。
不是所有的动词和形容词都遵循这个规则,但是大部分的动词和形容词在变为敬语时,词尾会变为"ㅂ니다"或"습니다"。
语法知识点3:
「名」は「名」では(じゃ) ありません。
否定句型,相当于xx不是xx。
例:私は男の子ではありません。
对应的韩语:저는 남자가 이 아닙니다。
这里有两个值得注意的地方:
1.中间多了一个이
2.后面的아닙니다是怎么来的
第一个问题,이对应では。但其实这个在韩语里面是可以省略的。而且이其实更像が(这个在后面会说到)
第二个问题,아닙니다是从입니다变过来的。"이다"变成"아니다",再变成敬语形式。
对于"이다"变成"아니다",我们需要单独记忆这个特殊的变化规则。
语法知识点4:
「名」は「名」ですか。
疑问句的基本句型。相当于XX是XX吗?日语一般不用问号,在结尾加「か」表示疑问。回答时用「はい」表肯定和「いいえ」表否定。
韩语:「名」는「名」입니까?
在结尾加「입니까」表示疑问。也就是把다改成까。要改成疑问句一般都是这么改的。回答时用「예」表肯定和「아니오」表否定。
语法知识点5:
「名」の「名」
这个是最好的理解的,表从属。
例:私はジャンヌさんの恋人です。
韩语:「名」의「名」,의对应的就是の,但是韩语表从属一般不用의而是直接把两个名词连起来,表拥有才会用의。
第二课
语法知识点1:
「この」「その」「あの」+「名」は「名」です
表这三个是指代词,这个、那个、和那个(远处)
あれはエロ本ですか!
韩语对应的是「이것」「그것」「저것」은「名」입니다
这三个也是对应上面的三个指代词。dd
语法知识点2:
「この」「その」「あの」+「名」は「名」です
表示“名词”的距离,和上面的「これ」「それ」「あれ」用法相同,但必须接名词。
例:このエロ本は誰のですか。
在韩语,它们的词干也是跟上面的代词基本相同,「이」「그」「저」+「名」은「名」입니다
例:이 에로책은 누구의 것입니까?
语法知识点3:
「誰」「何」ですか
看到입니까结尾就要知道是疑问句,问“人”就用「누구」,问“物”就用「무엇」。
「누구」「무엇」입니까?
きみはだれですか?
당신은 누구입니까?
语法知识点4:
「どれ」「どの」
疑问词,三个事物以上不能确定时用的疑问词,单独使用用「どれ」,接名词就用「どの」
对应韩语:「어느 것」「어느」
第三课
语法知识点1:
「ここ」「そこ」「あそこ」は「名」です。
这三个词用来指代场所,依次相当于“这里”“那里”“内~~~里”,相应的疑问词则是「どこ」。
「여기」「거기」「저기」는「名」입니다.
「どこ」相应的疑问词则是「어디」。
语法知识点2:
「名」はいくらですか
多少钱。
对应的是韩语的「名」은 얼마입니까
"얼마"在韩语中的意思是"多少",对应日语的"いくら"。
第四课
语法知识点1:
「場所」に「物/人」が あります/います
「物/人」は「場所」に あります/います
韩语对应:
"장소"에 "물건/사람"이/가 있습니다
"물건/사람"은 "장소"에 있습니다
表示事物的存在,有生命的比如“人”“猫狗”,则用 있습니다,没有生命的桌子椅子尸体,则用 있습니다。场所后接에,事物人后接이/가。但事物人放在前面的时候则不接이/가,接은/는。
例:나츠메의 집에 고양이가 있습니다。
선생님은 아이리의 방에 있습니다。
语法知识点2:
「名」と「名」
韩语「名」과「名」 。
Comments
(Participate in the discussion)
Comments
No comments found.
No comments found.